しかし、日本語、英語、中国語と混ざって節操がないな…

連れて行く

今天我带孩子去英语塾了。
JīngtiānwǒdǎiháiziqùYīngyǔshīle. (not sure this ping ying is right…)

いろいろとみてみていると…

  • 还 hái まだ
  • 都 dōu すべて、みな
  • 还是 háishi それとも~か?  你吃还是你喝
  • 一共 yígòng 全部で
  • 住在 zhùzài 住む 我在东京住在。
  • 难 nán 難しい、動詞と組み合わせて 汉语难说。
  • 容易 róngyi 易しい 汉语容易说。
  • 已经~了 yǐjīng~le すでに、~した。

 

我们来哪里的时候,如果他不在哪里,我不跟他去。
手忙脚乱
我错了。I was wrong. 你也去帮忙。 You go help too.

On this day..